Emily Dickinson - No me vengan con los árboles del verano... (J1634)

Emily Dickinson - No me vengan con los árboles del verano... (J1634)

Versión: Isaías Garde

No me vengan con los árboles del verano
El follaje de la mente
Es un tabernáculo para pájaros
No corpóreos
Y los vientos marchan por ahí al mediodía
A sus hogares etéreos
Cuyos clarines convocan hasta al más pequeño de nosotros
Hacia reinos inéditos


J1634

Talk not to me of Summer Trees
The foliage of the mind
A Tabernacle is for Birds
Of no corporeal kind
And winds do go that way at noon
To their Etherial Homes
Whose Bugles call the least of us
To undepicted Realms

Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes