Elizabeth Bishop - Un arte

Elizabeth Bishop - Un arte


Versión: Isaías Garde


El arte de perder no es difícil de dominar;

tantas cosas parecen llenas del propósito

de perderse, que su pérdida no resulta un desastre.


Perdé algo todos los días. Aceptá la molestia

de las llaves perdidas, de la hora desperdiciada.

El arte de perder no es tan difícil de dominar.


Después practicá perder más, perder más pronto:

lugares y nombres, y el destino al que pensabas

viajar. Nada de eso será un desastre.


Yo perdí el reloj de mi madre. Y, mirá, se me fue

la última o la penúltima de tres casas queridas.

El arte de perder no es difícil de dominar.


Perdí dos ciudades encantadoras. Y, más aún,

algunos reinos que tuve, dos ríos, un continente.

Los extraño, pero no fue un desastre.


Incluso si te pierdo a vos (tu voz chistosa, el gesto

que amo) no estaré mintiendo. Es evidente

que el arte de perder no es muy difícil de dominar

aunque pueda parecer, (¡anoten!) parecer, un desastre.


*****


One Art


The art of losing isn't hard to master; 

so many things seem filled with the intent

to be lost that their loss is no disaster,


Lose something every day. Accept the fluster

of lost door keys, the hour badly spent.

The art of losing isn't hard to master.


Then practice losing farther, losing faster:

places, and names, and where it was you meant

to travel. None of these will bring disaster.


I lost my mother's watch. And look! my last, or

next-to-last, of three loved houses went.

The art of losing isn't hard to master.


I lost two cities, lovely ones. And, vaster,

some realms I owned, two rivers, a continent.

I miss them, but it wasn't a disaster.


- Even losing you (the joking voice, a gesture

I love) I shan't have lied. It's evident

the art of losing's not too hard to master

though it may look like (Write it!) like disaster. 


Publicar un comentario

0 Comentarios