Ada Limón - Amante

Ada Limón - Amante

Versión: Isaías Garde


La luz serena atraviesa la ventana, suaves

bordes del mundo, borrosos por la niebla, un nido


de ardillas en lo alto del arce. Tengo un asunto

pendiente con quien sea que esté a cargo. Durante todo el año


estuve diciendo: ¿sabés lo que es gracioso? y enseguida:

nada, nada es gracioso. Lo cual me hace reír


de un modo que anticipa el olvido. Un amigo

escribe la palabra amante en una nota y estoy extrañamente


excitada por la vuelta de la palabra amante. Vuelve

amante, vuelve a la tienda de dos por uno. Podría


chillar ante la idea de un alivio gozoso, oh amante,

qué palabra, qué mundo esta espera gris. En mí


hay una necesidad de anidar en lo profundo del resguardo del cielo.

Estoy tan acostumbrada ahora a la nostalgia, una dulce evasión


de la edad. Siglos de placer antes de nosotros y después

de nosotros, aún ahora mismo, una suavidad como la tela de un camisón gastado,


y lo que no digo es que confío en el retorno del mundo.

En que vuelva como una palabra, largamente olvidada y despreciada


por toda su ternura grosera, un chiste brillante como un rayo de sol,

el mundo entrando ahí, listo para ser arrasado, abierto a los negocios.



Lover


Easy light storms in through the window, soft

            edges of the world, smudged by mist, a squirrel’s 


            nest rigged high in the maple. I’ve got a bone 

to pick with whomever is in charge. All year, 


I’ve said, You know what’s funny? and then,

            Nothing, nothing is funny. Which makes me laugh


            in an oblivion-is-coming sort of way. A friend

writes the word lover in a note and I am strangely


excited for the word lover to come back. Come back

            lover, come back to the five and dime. I could 


            squeal with the idea of blissful release, oh lover,

what a word, what a world, this gray waiting. In me,


a need to nestle deep into the safe-keeping of sky.

            I am too used to nostalgia now, a sweet escape


            of age. Centuries of pleasure before us and after

us, still right now, a softness like the worn fabric of a nightshirt


and what I do not say is, I trust the world to come back.

            Return like a word, long forgotten and maligned 


            for all its gross tenderness, a joke told in a sun beam,

the world walking in, ready to be ravaged, open for business.

Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes