Sara Teasdale – Vendrá la lluvia suave

Sara Teasdale – Vendrá la lluvia suave


VersiĂłn: IsaĂ­as Garde

Vendrá la lluvia suave y el olor de la tierra,
y vendrán golondrinas, girando, con sonido brillante;

y ranas en las fuentes cantarán por la noche,
y ciruelos silvestres de blanco tembloroso;

petirrojos luciendo su plumaje de fuego
silbarán sus caprichos sobre los alambrados;

y ninguno sabrá de la guerra, a ninguno al final
le importará cuando haya terminado.

No les importará, ni al pájaro ni al árbol,
la humanidad totalmente arrasada;

La primavera, despertándose al alba,
apenas notará que nos fuimos.



Sara Teasdale – There Will Come Soft Rain


There will come soft rain and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound; 

And frogs in the pools singing at night,
And wild plum trees in tremulous white; 

Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire; 

And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly; 

And Spring herself, when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.


Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes