Jack Spicer - Un poema sin un solo pájaro

Jack Spicer - Un poema sin un solo pájaro
Jack Spicer (Los Angeles, 1925 – San Francisco, 1965)


Versión: Isaías Garde


¿Qué te puedo decir, querida,

Ahora que me pedís ayuda?

Ni conozco el futuro

Ni sé qué poesía

Estamos por escribir.

Suicidate. Volvete loca. Personas mejores

que cualquiera de nosotros ya lo intentaron.

Alguna vez te quise

Pero no conozco el futuro.

Lo único que sé es que amo la fortaleza en mis amigos

Y la grandeza

Y detesto la manera en que sus cuerpos se resquebrajan cuando mueren

Y son comidos por las imágenes.

Se acabó la joda. Se acabó el picnic.

Vovete loca. Suicidate. No quedará nada

Después de que te mueras o te vuelvas loca,

Excepto la serenidad de la poesía.


A Poem Without A Single Bird In It


What can I say to you, darling,

When you ask me for help?

I do not even know the future

Or even what poetry

We are going to write.

Commit suicide. Go mad. Better people

Than either of us have tried it.

I loved you once but

I do not know the future.

I only know that I love strength in my friends

And greatness

And hate the way their bodies crack when they die

And are eaten by images.

The fun’s over. The picnic’s over.

Go mad. Commit suicide. There will be nothing left

After you die or go mad,

But the calmness of poetry.

Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes