Gregory Corso - Destino

Gregory Corso - Destino

VersiĂłn: IsaĂ­as Garde


Ellos entregan los edictos de Dios

sin demora

Y están exentos de aprehensión

de detenciĂłn

Y con sus dones divinos

Petaso, Caduceo, Talaria,

navegan como centellas

sin obstáculos entre los tribunales

del Espacio y del Tiempo


Al EspĂ­ritu Mensajero

en carne humana

se le asigna una segura,

autosuficiente, versátil,

profundamente poética existencia

durante su pasaje por la vida


No golpea

ni toca el timbre

ni llama por teléfono

Cuando el EspĂ­ritu Mensajero

llega a tu puerta

aunque esté cerrada con llave

Va a entrar como una partera eléctrica

a entregar el mensaje


No hay registro

a lo largo de las eras

de que un EspĂ­ritu Mensajero

haya tropezado jamás en la oscuridad


Destiny


They deliver the edicts of God

without delay

And are exempt from apprehension

from detention

And with their God-given

Petasus, Caduceus, and Talaria

ferry like bolts of lightning

unhindered between the tribunals

of Space & Time


The Messenger-Spirit

in human flesh

is assigned a dependable,

self-reliant, versatile,

thoroughly poet existence

upon its sojourn in life


It does not knock

or ring the bell

or telephone

When the Messenger-Spirit

comes to your door

though locked

It'll enter like an electric midwife

and deliver the message


There is no tell

throughout the ages

that a Messenger-Spirit

ever stumbled into darkness

Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes