Sara Teasdale - El encuentro


Sara Teasdale - El encuentro
Sara Teasdale (San Luis, 8 de agosto de 1884 – Nueva York, 29 de enero de 1933) 


Versión: Isaías Garde

Estoy feliz, feliz,
hoy vi a mi amor.
Vino por calles atestadas
de damas alegres,
y, oh, me sonrió y me habló a mí
antes de seguir su camino.
Mi garganta se apretó de felicidad,
no pude decir una palabra,
mi corazón latía rápido, tan rápido,
que él tiene que haberlo oído, estoy segura:
y cuando pasó quedé temblando como
un pájaro asustado.
Me gustaría ser la florista
que espera al costado del camino-
Le daría todas mis flores a él
y lo vería todos los días;
me gustaría ser la florista
que espera al costado del camino.



Sara Teasdale - The Meeting


I'm happy, I'm happy,
I saw my love to-day.
He came along the crowded street,
By all the ladies gay,
And oh, he smiled and spoke to me
Before he went his way.
My throat was tight with happiness,
I couldn't say a word,
My heart was beating fast, so fast
I'm sure he must have heard;
And when he passed, I trembled like
A little frightened bird.
I wish I were the flower-girl
Who waits beside the way —
I'd give my flowers all to him
And see him every day;
I wish I were the flower-girl
Who waits beside the way.

Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes