Versión: Isaías Garde
¿Y si eligiera lo bueno de vos—
cada astilla de luz rota, como un cristal
del naufragio de semejante belleza, y me fijara en eso—
o en una tarde dorada cuando flotaste sobre mí
en éxtasis, oh semidiós—
cómo soportaría levantar mis manos,
cómo soportaría cerrar los ojos
y dejarte caer, y que el amor se condenara?
*****
Lucifer, Full of Light
And if I should pick out the good in you—
each shard of broken light, like glass
from the wreck of such beauty, and look at that—
or one golden afternoon when you hovered above me
in rapture, oh half god—
how would I bear to lift my hands,
how would I bear to close my eyes
and let you fall, and love be damned?


0 Comentarios