Derek Walcott - Después de la tormenta

Derek Walcott - Después de la tormenta

VersiĂłn: IsaĂ­as Garde


¡Hay tantas islas!

Tantas como estrellas en la noche

en las ramas de aquel árbol del cual se desprenden los meteoros

como fruta que cae desde el velero Flight.

Pero las cosas deben caer, y eso es lo que siempre pasa,

por un lado Venus, por el otro Marte;

caer y ser uno, tal como esta tierra es una

isla en un archipiélago de estrellas.

Mi primer amigo fue el mar. Ahora es el Ăşltimo.

Dejo de hablar ahora. Trabajo, después leo,

ovillado bajo un farol que cuelga del mástil.

Trato de olvidar lo que era la felicidad,

y cuando eso no funciona estudio las estrellas.

A veces somos solo yo y la espuma suavemente recortada,

mientras la cubierta se vuelve blanca y la luna abre

una nube como una puerta, y la luz sobre mĂ­

es un camino blanco que me lleva a casa.


After The Storm


There are so many islands!

As many islands as the stars at night

on that branched tree from which meteors are shaken

like falling fruit around the schooner Flight.

But things must fall,and so it always was,

on one hand Venus,on the other Mars;

fall,and are one,just as this earth is one

island in archipelagoes of stars.

My first friend was the sea.Now,is my last.

I stop talking now.I work,then I read,

cotching under a lantern hooked to the mast.

I try to forget what happiness was,

and when that don't work,I study the stars.

Sometimes is just me,and the soft-scissored foam

as the deck turn white and the moon open

a cloud like a door,and the light over me

is a road in white moonlight taking me home.

Share:

Publicar un comentario

Designed by OddThemes | Distributed by Blogger Themes