Versión: Isaías Garde
Sobre el final, él creyó que veía a la muerte
cerca de la puerta donde colgaba su bata oscura.
Pero era nada más que su bata en lo oscuro.
Era nada más que la puerta. Era nada más que la muerte
que venía a buscarlo, y estaba cerca.
Dormíte, le rogué, dormite.
Y él alzó una mano en el aire—
pálida mano, casi azul en esa oscuridad.
Como si saludara diciendo hola o adiós, o tratara
de tocar su propia vida que se iba.
*****
Mistake
Near the end, he thought he saw death
near the door where his dark robe hung.
But it was only his robe in the dark.
It was only the door. It was only his death
come for him, and near.
Sleep, I begged him, Sleep.
And he lifted one hand into the air—
pale hand, almost blue in that dark.
As if waving hello or goodbye, or trying
to touch his own life as it passed.
0 Comentarios