VersiĂłn: IsaĂas Garde
3:30 a.m.
¿es un gallo
o es el grito distante de una mujer?
¿es negro el cielo
o está a punto de volverse azul?
¿es un cuarto de motel
o es la casa de alguien?
¿está vivo mi cuerpo
o está muerto?
¿esto es Texas
o BerlĂn Occidental?
¿quĂ© hora es?
en todo caso
¿quĂ© pensamientos
puedo llamar aliados?
Rezo por una tregua
de todo pensamiento
una simple tregua
en un espacio en blanco
que me ponga en camino
con la mente vacĂa
por una vez
No suplico
no me arrodillo
no estoy en condiciones de pelear
12/9/80
Fredericksburg, Texas
3:30 a.m.
3:30 a.m.
is it a rooster
or some woman screaming in the distance
is it black sky
or about to turn deep blue
is it a motel room
or someone's house
is it the body of me alive
or dead
is it Texas
or West Berlin
what time is it
anyway
what thoughts
can I call allies
I pray for a break
from all thought
a clean break
in blank space
let me hit the road
empty-headed
just once
I’m not begging
I’m not getting down on my knees
I’m in no condition to fight
12/9/80
Fredericksburg, Texas
Publicar un comentario