Wallace Stevens - De la simple existencia


Wallace Stevens - De la simple existencia
Wallace Stevens (Reading (Pensilvania), 2 de octubre de 1879 – Hartford (Connecticut), 2 de agosto de 1955)


La palmera al final de la mente,
Más allá del último pensamiento, se eleva
En el decorado de bronce,

Un pájaro de plumas de oro
Canta en la palmera, sin sentido humano,
Sin sentimiento humano, una canción extraña.

Sabes así que no es la razón
La que nos hace felices o infelices.
El pájaro canta. Sus plumas brillan.

La palmera está al borde del espacio.
El viento se mueve lento entre las ramas.
Cuelgan las plumas ígneas del pájaro.


Versión: Isaías Garde



Of Mere Being


The palm at the end of the mind,
Beyond the last thought, rises
In the bronze decor,

A gold-feathered bird
Sings in the palm, without human meaning,
Without human feeling, a foreign song.

You know then that it is not the reason 
That makes us happy or unhappy. 
The bird sings. Its feathers shine.

The palm stands on the edge of space. 
The wind moves slowly in the branches. 
The bird's fire-fangled feathers dangle down.


0 comentarios:

Publicar un comentario

 

BlogRoll

Facebook

Seguir por mail